Primeiro draft do livro sobre trabalho colaborativo impresso

Hoje é o sexto dia de escrita do nosso livro e precisávamos ter uma noção do todo, já que a escrita está sendo feita capítulo por capítulo. Montamos um draft completo do livro com todos os textos colaborativos. No tamanho A4 deu 37 páginas de texto corrido, ou 14.500 palavras, escritas por 8 participantes. Veja o sorriso de alegria do @jatoba ao por as mãos no draft.

preview_draft.jpg

 

Capítulos que estão na reta final e precisam de ajuda

 

Capítulos que não vingaram

A gente reorganizou os textos colaborativos para deixar apenas os capítulos que se desenvolveram bem até agora. Os capítulos abaixo não tiveram muitos colaboradores e tiveram seus textos movidos paera o Rascunhão, onde poderão ser recuperados caso sejam desenvolvidos por alguém. 

  • Como montar uma produtora cultural colaborativa: Este capítulo na verdade mereceria um livro só pra ele. 
  • Como organizar projetos na Plataforma Corais: Essa informação está espalhada por todo o livro de forma indireta, por isso não há a necessidade de ter um capítulo só para isso.
  • Ferramentas colaborativas e software livre? Embora seja um tema importante, tivemos apenas a participação efetiva do @juliocarraro e achamos que não vai dar tempo de escrever.

 

Como você pode ajudar

Temos até à tarde de quarta-feira (noite aqui na Holanda onde estamos eu e o @jatoba) para fechar o texto-base do livro. Estamos precisando muito de ajuda para finalizar os capítulos acima listados. Entrando no texto há instruções claras de como complementar o texto com seus conhecimentos. 

Se você tiver ideias de imagens, estudos de caso, exemplos de projetos e funcionalidades do Corais que possam ser mencionadas ao longo do texto, cadastre uma tarefa no projeto com sugestões. Você pode usar os comentários para rabiscar imagens, como fizemos com o Leo Guedes.

Comentários

#1

Galera, dei um gás no capítulo "Aprender fazendo, fazer aprendendo" (http://corais.org/colabor/node/80036) bseado em alguns pontos aborados no tópico (complementando o que faltava) e tentando linkar o que já estava escrito. Pelo que estava escrito há um apontamento muito grande do capítulo como uma crítica ao modelo de ensino formal, foi aí que eu me foquei. Fiquei um pouco preso neste foco, tanto que não consegui encaixar a experiência do Palco Livre (acho que pode ser encaixada em outro lugar).

O que eu juntei coloquei no final do PAD com o título de proposta.

#2

\o/ Salve pessoas colaborativas!! :) Tá bonito Jatobá!!

Não pude me dedicar como gostaria e tinha pensado ser possível me organizar em tempo, até hoje.  Estive sobrecarregada no trabalho, fazendo praticamente tudo só, daí a ausência.

Nesta semana vou conseguir uma substituta e pegar mais no livro. 

Uma pergunta: o livro, além de impresso permanecerá todo disponível na Corais, certo?

Se afirmativo, poderíamos realizar fóruns para discussão dos capítulos, o que seria um modo de disseminá-lo e oportunizaria que mais pessoas colaborassem nos comentários.

Se curtirem, me ofereço para ajudar a organizar um evento.. 

Uma "Semana Colabor Corais".. que dizem?

#3

Acho muito boa a iniciativa!

#4

Uma dúvida: o que está escrito em portunhol será revisto? http://corais.org/colabor/node/80037

#5

Oi Paula,

muito boas colaborAÇÕES,

segue abaixo meus comentários:

Sim, acho também uma ótima idéia de fazer uma semana para organizar o livro. Caso você consiga organizar isso pra 05-10 de abril, estes colaboradores poderiam entrar na lista de autores da versão 1.0 do livro. Caso contrário, o livro continuará sim aqui no ambiente do Laboratório coLABOR e poderemos seguir refinando o texto e pensando em reedições (v.1.1, 1.2,) ou até mesmo incluir novos capitulos (v.2.0...). Assim seguimos colaborando por aqui em mantendo coletivamente um livro aberto sobre esta temática. Quem quiser somar na proposta já tem os canais para colaborar.

O texto que está em português e espanhol foi feito pelo Emílio que colaborou com o Fred no livro do Design Livre, ele não é brasileiro então acho que seria interessante dar uma revisada no texto e adequar a escrita para as regras gramaticais como estamos fazendo nos demais capítulos. Quem sabe depois dele não pode contribuir em uma versão em espanhol?

#6

Olá!

Perdão por não responder antes, mas eu tenho tido que viajar muito nas últimas semanas. Eu tive a ideia de escrever ideias em espanhol e depois traduzir-as se tive tempo. Eu deixe de escrever pelo momento porque não sei se é melhor colocar no espanhol ou em meu português ruim. Porém, ainda tem um par de ideias que tenho que colocar.

Obrigado pela paciência!

#7

Além disso, eu falei com o Fred and eu pensava traduzir o livro para que seja publicado em espanhol e português ao mesmo tempo. Deixe-me saber quando o texto fique pronto!

#8

Fique à vontade Emilio. Nós podemos traduzir o que você escrever em Espanhol ou Portunhol, sem problema algum. O mais importante é contar com sua larga experiência no assunto!